zaga

zaga
f.
1 defense (sport).
a la zaga behind, at the back
no irle a la zaga a alguien (informal) to be every bit o just as good as somebody
2 back end, rear.
* * *
zaga
nombre femenino
1 rear
2 (en deporte) defence (US defense)
\
FRASEOLOGÍA
a la zaga behind
no irle a la zaga a alguien not to lag behind somebody
es muy travieso, pero su hermano no le va a la zaga he's really naughty, but his brother's every bit as bad
* * *
SF
1) (=parte trasera) rear

a la zaga — behind, in the rear

A ha quedado muy a la zaga de B — A is well behind B

A no le va a la zaga a B — A is every bit as good as B

no le va a la zaga a nadie — he is second to none

dejar en zaga — to leave behind

2) (Dep) defence, defense (EEUU)
* * *
femenino
a) (Dep) defense*
b)

a la zaga — <ir/quedarse> in the rear, behind

él será grosero pero tú no te quedas a la zaga — he may be rude but you're not far behind

* * *
----
* a la zaga = not far behind, in tow.
* ir a la zaga = trail, trail behind, lag + behind.
* * *
femenino
a) (Dep) defense*
b)

a la zaga — <ir/quedarse> in the rear, behind

él será grosero pero tú no te quedas a la zaga — he may be rude but you're not far behind

* * *
* a la zaga = not far behind, in tow.
* ir a la zaga = trail, trail behind, lag + behind.
* * *
zaga
feminine
1 (Dep) defense*
2
a la zaga ‹ir/quedarse› in the rear, behind
llegó con todos los parientes a la zaga (fam); she turned up with the whole family in tow (colloq)
él será grosero pero tú no le vas or no te quedas a la zaga he may be rude but you're not far behind o you're not much better
* * *

zaga sustantivo femenino
a) (Dep) defense(conjugate defense)

b)

a la zagair/quedarsein the rear, behind

zaga sustantivo femenino
1 rear
2 Dep defence
♦ Locuciones: a la zaga, behind, at the rear
no irle a uno a la zaga, to be as good as sb: su hermana no le va a la zaga en inteligencia, his sister is as intelligent as him
'zaga' also found in these entries:
English:
trail
- lag
* * *
zaga nf
1.
a la zaga [detrás] behind, at the back;
ir a la zaga de alguien [en carrera, competición] to trail (behind) sb;
[en desarrollo, proceso] to lag behind sb;
no irle a la zaga a alguien to be every bit as good as sb, to be just as good as sb;
son buenos, pero nuestro equipo no les va a la zaga they're good, but our team are every bit as good as them;
quedar a la zaga to get left behind;
todos alabaron su comportamiento, y su profesor no se quedó a la zaga everybody praised her behaviour and her teacher was no exception
2. Dep defence
* * *
zaga
f
:
a la zaga behind, in the rear;
a la zaga del pelotón behind the pack;
ir a la zaga bring up the rear;
es perezoso y su hermano no le va a la zaga he’s lazy and his brother isn’t far behind
* * *
zaga nf
1) : defense (in sports)
2)
a la zaga or
en zaga : behind, in the rear

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • zaga — (Del ár. hisp. sáqa, y este del ár. clás. sāqah, retaguardia). 1. f. Parte trasera de algo. 2. Carga que se acomoda en la trasera de un vehículo. 3. Mil. Último cuerpo de tropa en marcha. 4. m. Jugador que actúa en último lugar. 5. adv. l. ant.… …   Diccionario de la lengua española

  • žaga — žága ž DEFINICIJA reg. pila [ručna žaga; motorna žaga; kružna žaga] ONOMASTIKA pr. (prema zanimanju): Žágac (Ivanec), Žȁgač (Koprivnica, Baranja), Žȁgār (1890, Čabar, Gorski kotar, Zadar, Ogulin), Žȁger (Bjelovar, Prigorje), Žȁgi (Bjelovar,… …   Hrvatski jezični portal

  • zaga — s. f. 1.  [Brasil] [Esporte] Posição recuada e defensiva num campo de futebol. 2.  [Brasil] [Esporte] Dupla de jogadores que ocupam essa posição.   ‣ Etimologia: espanhol zaga, retaguarda zaga s. f. 1. Árvore de que se fazem azagaias. 2. Espécie… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • žága — ž reg. pila [ručna ∼; motorna ∼; kružna ∼] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • žaga — žagà sf. (4) suteršimas, subjaurojimas: Ir nedavė man Viešpats tarnaitei savo susitept, bet be žagos nusidėjimo atašaukė manę jumus BaJdt13,20. Bet man žaltys gudrusis įkalbėjo: raudoną vaisių, girdi, nuraškyk!.. Kokia jaunystė be žagos apsėjo?! …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • zaga — (Del ár. saqa, retaguardia de un ejército.) ► sustantivo femenino 1 Parte trasera de una cosa. 2 DEPORTES Defensa o retaguardia de un equipo: ■ la zaga madridista estuvo muy eficaz durante todo el partido. 3 Carga que se coloca en la parte… …   Enciclopedia Universal

  • žága — e ž (ȃ) 1. orodje ali stroj z nazobčanim listom za žaganje: pognati, vleči žago; list, ročaj žage / slišati žago glas žage pri žaganju; kakor žaga rezek glas / drvarska žaga; dvoročna žaga; električna, motorna, ročna, strojna žaga; mizarska žaga …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zaga — {{#}}{{LM SynZ41472}}{{〓}} {{CLAVE Z40455}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}zaga{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{※}}dep.{{¤}} defensa (varios jugadores) ≠ delantera = {{<}}2{{>}} {{{}}a la zaga{{}}} atrás • detrás •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • zaga — atrás; detrás; posterior; último; cf. tirar pa la cola, a la zaga, ir a la zaga; siempre en la zaga de todo el pobre Ernestito, peor alumno de su curso y ahí viene, último en la carrera de los cuatrocientos metros ■ a la zaga ir a la zaga …   Diccionario de chileno actual

  • Žaga — Sp Žagà Ap Žaga L Slovėnija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • zaga — f. Parte posterior de una cosa. m. adv. A la zaga, atrás o detrás …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”